Жизнь не прогулка, не роман,
Не плод нашего вображенья и пьяного веселья,
Есть у судьбы один изъян –
Она нам дарит много в жизни испытаний.
Полжизни – бой и вой, полжизни – боль и стон,
И только радости мгновенья,
С душевных ран сочится кровь,
Но в этих ранах исцеленье.
Пока они в тебе пылают
И заставляют твоё сердце биться,
Холодным твой не станет взгляд
И в иней дух не превратится.
Года бегут, им нас совсем не жаль,
Мы все у времени во власти,
Презрев страданья и печаль,
Увидим мы во мраке лучик счастья.
Пройти сквозь зло, обиду, боль,
Поверьте, искусство это вовсе не простое,
Не замараться, не согнутся, не сломиться
Но в жизни каждому нам нужно улыбнуться
Простить, понять , извлечь урок.
И жизнью просто восхищаться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень мудро. Близко к просветлению. Выучила наизусть и повторяю как мантру. Благодарю от всей души!!!
Надежда
2011-01-07 12:58:38
Спасибо.Творческих успехов.Стихотворение гуляет по инету,но без автора.Очень хотелось узнать кто так хорошо знает жизнь.Спасибо за хорошее творение
Ирина Белькова
2014-05-12 16:14:05
Сергей, спасибо, стихотворение потрясающее, не смотря на мой юный возраст, оно заставляет меня смотреть на мир с другой стороны.А что послужило толчком к написанию этого стихотворения?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.