Для ТЕБЯ - христианская газета

У Даниила был высокий дух
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

У Даниила был высокий дух


У Даниила был высокий дух,
И вновь и вновь я Библию читаю,
У Даниила был высокий дух,
Над этими словами размышляю

Наверно он не вспыльчив был, как я,
Не обижался на слова и взгляды,
Я понимаю :трудности, семья,
И ты не рад, тебе порой не рады.

Я не могу сказать вот так вот, вслух,
Свои поступки, рассмотрев во свете
«Друзья, во мне живёт высокий дух,
Не для меня слова конечно эти.

Об авторе все произведения автора >>>

Лариса  Дьяченко Лариса Дьяченко, Ростов-на-Дону
Христианка


сайт автора: личная страница

 
Прочитано 17356 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Влад 2004-01-10 20:32:43
Классный стих! Но само выражение "Высокий дух" нигде в Библии не встречается по-моему. Пусть Господь вас благословит.
 
Сергей 2004-01-11 06:30:05
Ответ ВЛАДу Дан 5:12
 
Влад 2004-01-11 06:55:53
Согласен, к сожалению русский перевод не совпадает в этом случае с оригиналом
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Все люди хорошие! - Анастасия Степанова

Живи Господь! Живи во мне! - Елена Фролова

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Помазанники Нового Завета - Николай Николаевич

Проза :
32 июля или в продолжении Лета - Олег Хуснутдинов

Поэзия :
Это пребывает вовек - Максим Франковский

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум